Профессиональный устный перевод при установке оборудования в Хабаровске

Если вам предстоит монтаж или запуск сложного оборудования и нужна помощь иностранного специалиста в Хабаровске, то Дальневосточная Гильдия Переводчиков к вашим услугам. Наши профессионалы помогут вам в таких ситуациях:

  • пуско-наладочные работы медицинской, промышленной техники при сопровождении иностранного партнера – так называемый шеф-монтаж;
  • установка или ввод в эксплуатацию различного программного обеспечения без наличия русифицированных инструкций.

У нас работают переводчики, которые специализируются непосредственно на монтажных проектах различного оборудования. Поэтому они в реальном времени готовы быстро и качественно осуществлять перевод технической информации в любой сфере деятельности.

Запуск оборудования с участием переводчика

Наш переводчик легко справится с работой «в полевых условиях» на строительной площадке, заводе, пищевом производстве, в супермаркете, медицинском учреждении. Мы позаботимся, чтобы специалисты из разных стран, монтажники и другие работники смогли понять друг друга и настроить сложную технику без рисков аварий или прочих неприятностей.

Все сотрудники нашего бюро обладают необходимой квалификацией и опытом. Помимо этого, они знают, как именно быстро найти выход из сложной ситуации. Также переводчики обладают высоким уровнем стрессоустойчивости, что позволяет сохранить концентрацию внимания независимо от сложившихся обстоятельств.

Дополнительно у нас вы можете заказать письменный перевод документации, инструкций, получить профессиональное сопровождение на переговорах или в деловой поездке. Вы можете не беспокоиться о конфиденциальности – мы гарантируем, что переведенная информация не получит огласку.

Услуги Дальневосточной Гильдии Переводчиков
Письменный перевод Перевод личных документов Апостиль Легализация Нострификация Устный перевод в органах ЗАГС Нотариальный перевод Устный перевод Устный перевод при установке оборудования Перевод носителем языка
Для кого мы работаем и чем бы будем полезны? Найдите себя!
Клиенты

Качественный устный перевод при запуске производственных линий и другого оборудования

Специалисты нашего бюро имеют опыт именного устного перевода на объекте. Они смогут качественно наладить диалог между людьми разной национальности. Им не нужны словари или интернет для понимания сложной терминологии. К тому же, переводчики способны правильно понять речь с любым акцентом.

Но, несмотря на профессионализм, нам нужно время на подготовку. При подаче заявки обязательно указывайте сферу деятельности и другие тонкости заказа. В таком случае, мы пришлем максимально опытного в нужной области специалиста. Доверьте «курирование» установки и запуска оборудования Дальневосточной Гильдии Переводчиков.